获得一席之地

我如何申请住房?

读到 你需要知道的.

 

找房子有多难?

房屋按先到先得的原则分配. Once housing is full, students who wish to reside on campus are placed on a wait list. Students on the wait list who are from out-of-state will be given priority. It is important to complete the housing application process before it fills up.

While wait listed students will be called if space becomes available, we recommend they begin a search for off-campus housing online at detroitmidtown.com. This resource provides housing listings for Detroit’s surrounding areas.

校外住房信息

 

套房是如何分配的?

Our new housing system takes into consideration your building preferences as well as your living habits questions and pairs you with students who match similar to you. The system is designed to make as many students comfortable as possible.

 

Can a student move to a different suite if there are problems between suitemates?

尽管他们努力寻找合适的居民, it is impossible to judge how students will interact once they are living together. In the event of suitemate conflicts, the 学生事务 staff is trained to mediate conflicts. 如果冲突太大而无法克服, then residents may be moved at the Residence Life Office’s discretion, 如果学生宿舍有开放空间.

付款

*Use your login IDs and password (found on your admission decision letters and in the Student Portal on the Next Steps tab).

我付了第一笔300美元后,余款什么时候到期?

秋季学期: 8月1日
冬季学期: 12月1日

每月付款计划可以通过ACI建立. For enrollment or additional information please call 1-800-343-0911 or visit the 官方支付计划网站.

 

我的租期是多长?

Your lease is from beginning of classes in September until move-out in May. If, 出于某种原因, 你需要解除你的租约, you should contact 学生事务 immediately to learn of any possible financial losses before making a decision in regards to your housing situation. 如果你想破坏你的租约, you will need to file an appeal to the Director of Residence Life who will submit it to the appeals committee. 只有极端情况才会被考虑.

餐计划

膳食计划是必需的吗??

A meal plan is required for students living in the Taubman Center. There is no requirement for the ACB, but students may sign up for a meal plan.

 

我可以改变我的饮食计划吗?

You can change your meal plan up until the 100% refund day for both semesters. Students are UNABLE to cancel their meal plans once they have signed up for one.

 

我在哪里可以找到更多关于餐饮服务的信息?

你可以去 http://campus.wahsinginteriors.com/campus-dining/ 有关在CCS餐饮服务的更多信息.

设施

是否提供有线电视和互联网服务?

CCS provides Internet service free of charge to all residents in student housing. The Internet is both wired and wireless in both the ACB and TC buildings. 为了使计算机连接到CCS服务器, the system must be equipped with an Ethernet card available at most computer stores. The ACB and TC buildings do not have the infrastructure to offer cable television.

一年级学生/住院学生在校园里可以有车吗?

所有CCS学生都被允许在校园里拥有一辆车. Free parking is provided (with a permit) in the CCS parking structure. Students who live in student housing are permitted to park in the parking structure 24 hours a day. Students who do not live in student housing can also park in the structure free of charge but only during building hours. Nonresident students who park in the parking structure overnight will be ticketed.

移动

什么时候入住?

2022年秋季

新留学生:8月27日
新的你.S. 8月28日
返校学生:9月2日

2023年冬

新生:1月4日
回国学生:1月8日

 

我五月什么时候要搬出去?

You ask that you leave 24 hours after you last commitment to CCS. For most students this is your portfolio review or graduation day. We can be flexible with this date until the day after SEO at noon.

 

你们有夏季储物间吗?

是的,我们夏季的存货有限. 春假过后,夏季存储的申请就出来了. Priority for summer storage will be based on distance from campus. Information on time/date/price will be emailed in early April.

 

我必须离开去放寒假吗?

是的,你需要在寒假期间离开. All students need to be out of housing by the Sunday after reviews at 5 p.m. Students may return to housing the Sunday before classes begin at 9 a.m. You may keep your belongings in your room over break however it is recommended you take your valuables home. 在休息期间,你将无法进入你的住房空间. Students who have special circumstances and need to stay in student housing should contact the 住房 Office prior to vacation. 寒假期间每天都要收费. That charge is doubled if students are not approved ahead of time.

所有其他休息时间对学生开放.

额外的问题

欲了解更多信息,请联系 学生事务处 — 313.664.7879

To make payments call the CCS Business Services Office at 313.664.7435.